5.2  Особенность правового регулирования брачно-семейных отношений международного характера

Семейные отношения – это отношения, основанные на факте принадлежности физического лица к семье в настоящее время или в прошлом.

В международном частном праве область семейных отношений в наименьшей степени подверглась унификации в силу того, что эти отношения наиболее тесным образом связаны с историческими и религиозными особенностями развития, национальными и культурными традициями народа каждого государства. Данными факторами объясняется почти полное отсутствие универсальных международных договоров в области семейного права. В качестве примера можно привести лишь Конвенцию ООН «О правах ребенка» 1989 г.

В связи с изложенным при регулировании семейных отношений с иностранным элементом преобладает коллизионный метод. Унификация коллизионных норм проводится на региональном и двусторонних уровнях. Так, в рамках СНГ действует конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

В круг коллизионных вопросов входят:

1) основания возникновения, изменения и прекращения супружеских отношений;

1) личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов;

2) основания возникновения, изменения и прекращения родительских отношений;

3) личные неимущественные и имущественные права и обязанности родителей и детей;

4) обязательства других членов семьи;

5) усыновление (удочерение) ребенка.

Основаниями возникновения, изменения и прекращения супружеских отношений являются заключение и расторжение брака, брачный договор, алиментное соглашение между супругами и др.

В силу национальных и религиозных традиций народов разных государств предъявляются неодинаковые требования к лицам, вступающим в брак, порядку заключения и расторжения брака. Так, законодательством Португалии установлен брачный возраст в 16 лет для мужчины и женщины, а также обязательное наличие согласия их родителей, если вступающие в брак не достигли 21 года. Во Франции и Швейцарии брачный возраст для мужчины и женщины различный: 18 и 16 лет, 20 и 18 лет соответственно. В России вступать в брак можно по достижении 18 лет, и согласие родителей на это не требуется.

Различаются и другие условия заключение брака: в Болгарии, Великобритании и половине штатов в США запрещены браки между родственниками по нисходящей и восходящей линии вплоть до 4 степени родства, во Франции и Италии – браки между дядями и племянницами, тетями и племянниками. В большинстве стран (за исключением Чехии, отдельных штатов США) свойство по прямой линии рассматривается в качестве запрета к браку.

В ряде стран допускаются браки с ограниченно дееспособными лицами. Так, в Чехии гражданин с ограниченной дееспособностью может вступить в брак с разрешения суда. В Великобритании, Франции, Швейцарии и большинстве штатов США запрещено вступать в брак душевнобольным.

Обязательное условие для заключения брака в Великобритании, Италии, Франции, Швейцарии и некоторых штатах США – публичное оглашение предстоящего брака. В США и Великобритании оно может быть заменено разрешением на брак, для получения которого вступающие в брак лица под присягой заявляют об отсутствии предусмотренных законом препятствий к его заключению.

В России, Франции, Швейцарии, Венгрии, Японии юридическую силу имеет только светская форма брака, в Иране, Ираке и Египте – только религиозная форма, а в ряде стран (Великобритании, Дании, Италии, Испании, Канаде, Польше, Чехии) – и та, и другая, но с обязательным внесением записи о совершенном браке в книгу записей актов гражданского состояния. В некоторых штатах США, где действуют нормы общего права, брак удостоверяется письменным соглашением сторон, заверенным адвокатом, имеющим лицензию на ведение адвокатской практики. Последующая регистрация таких браков в едином государственном реестре не требуется. В некоторых странах (например, Эквадоре) юридическую силу имеют и фактические брачные отношения.

Другой пример: законодательство РФ не предусматривает при расторжении брака предварительную сепарацию супругов, и брак по их взаимному согласию может быть расторгнут немедленно. В Великобритании для получения развода необходимо раздельное проживание супругов в течение 2 лет.

К личным отношениям супругов относятся отношения по выбору рода занятий и профессии, места пребывания и жительства, по поводу расторжения брака, приема детей на воспитание в семью и другие. Имущественные отношения супругов, как правило, составляют отношения супружеской собственности и обязательства супругов по взаимному содержанию, включая алиментные обязательства.

В законодательстве большинства стран регулирование супружеской собственности осуществляется на законодательной и договорной основе.

В настоящее время в праве разных государств действует одна из трёх систем отношений супружеской собственности:

· система полной имущественной общности, когда добрачное имущество каждого из супругов и имущество, нажитое ими во время брака, является их общим имуществом (например, в некоторых штатах США);

· система частной имущественной общности, когда общим имуществом супругов являются только некоторые виды имущества: имущество, приобретенное за счет общих средств или созданное общим трудом супругов в период брака (например, в Италии, Швейцарии);

· система раздельного имущества собственности, когда добрачное имущество каждого из супругов и имущество, нажитое ими во время брака, являются их личной собственностью (например, в Великобритании, Германии, и подавляющем большинстве штатов США).

Законодательство каждого государства содержит какие-либо особенности в отношении установления оснований возникновения, изменения и прекращения родительских отношений. К ним относятся материнство и отцовство, лишение и ограничение родительских прав и т.п. Так, по праву Бельгии факт материнства в отношении ребенка, рожденного вне брака, устанавливается не по факту его рождения, а посредством процедуры добровольного признания ребенка его матерью или признания его судом.

Обычно содержание родительских правоотношений составляют права ребенка и обязанности родителей по воспитанию, образованию и материальному содержанию ребенка. Но в законодательстве каждого государства есть свои особенности: в России обязанность родителей содержать ребенка действует до достижения им возраста 18 лет, в некоторых европейских странах – до экономической самостоятельности ребенка.

Алиментные обязательства других членов семьи  могут существовать между родственниками (братьями и сестрами, дедушкой, бабушкой и внуками, родителями и совершеннолетними детьми) и другими лицами (бывшими супругами, фактическими воспитателями и воспитанниками, отчимом, мачехой и пасынком, падчерицей).

В Венгрии и Польше не обладают правом на получение алиментов лица, виновные в разводе. В Хорватии предусмотрены алиментные обязательства лиц, состоящих в течение продолжительного срока в фактических брачных отношениях. При этом требование о выплате алиментов должно быть предъявлено фактическому супругу в течение 6 месяцев после прекращение этих отношений.

В Швейцарии судья может присудить алименты невиновному в разводе нуждающемуся супругу, но алиментные обязательства прекращаются, если после развода получающий их супруг проживает с лицом противоположного пола в союзе, аналогичному браку, и не регистрирует эти отношения с целью сохранить права на алименты.

В результате усыновления (удочерения) ребенка между усыновителем и его родственниками, с одной стороны, и усыновленным ребенком – с другой, возникают такие же права и обязанности, как между родителями и детьми, а также их родственниками по происхождению. Однако законодательство разных государств предъявляет неодинаковые требования к личности усыновителя, к порядку и последствиям усыновления (удочерения) ребенка. Так, по законодательству Израиля не могут быть усыновителями одинокие граждане, кроме родственников усыновляемого, а разница в возрасте между усыновителями и усыновляемыми должна составлять не менее 18 лет.

При регулировании семейных отношений, осложненных иностранным элементом, наиболее распространенными коллизионными привязками являются:

· личный закон физического лица;

· закон гражданства;

· закон места жительства;

· закон места совершения действия;

· закон, избранный участниками правоотношения;

· закон суда;

· закон, регулирующий существо отношения.

Условия заключения брака для каждого из лиц, вступающих в брак, определяются его личным законом:

· для гражданина РФ и гражданина РФ, имеющего иностранное гражданство, – законодательством РФ;

· для иностранного гражданина – законодательством государства, гражданином которого он является в момент заключения брака. При наличии у него нескольких иностранных гражданств –  законодательством одного из этих государств, выбранным самим гражданином;

· для лица без гражданства – законодательством государства, в котором оно имеет постоянное место жительства.

В любом случае при заключении брака на территории РФ должны быть соблюдены требования ст. 14 СК РФ. Согласно этой статье не допускается заключение брака:

· между лицами, из которых хотя бы одно состоит в другом зарегистрированном браке;

· между близкими родственниками (родителями и детьми, дедушкой (бабушкой) и внуками, полнородными или неполнородными братьями и сестрами);

· между усыновителями и усыновленными;

· между лицами, из которых хотя бы одно признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

Форма и порядок заключения брака подчиняются закону места заключения брака. Согласно ст. 156 – 158 СК РФ при заключении брака с участием иностранного гражданина или лица без гражданства в России форма и порядок заключения брака определяются законодательством РФ.

Если граждане РФ проживают за пределами России, они могут заключить брак в дипломатическом или консульском учреждении России (консульский брак). Соответственно, иностранные граждане, проживающие на территории России, могут заключать браки в своих дипломатических представительствах и консульских учреждениях. Во втором случае консульские браки применяются, если соблюден принцип взаимности, установленный национальным законодательством иностранного государства, либо международным договором РФ, и если оба лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в России.

Браки, заключенные за пределами территории РФ, признаются в РФ действительными при следующих условиях:

· брак с участием гражданина РФ заключен в соответствии с законодательством государства места заключения брака и отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака, предусмотренные ст. 14 СК РФ. Так, будет признан действительный брак, заключенный в религиозной форме в тех странах, где такая форма имеет юридическую силу (в Великобритании, Египте, Иране и др.).

· брак между иностранными гражданами заключен с соблюдением законодательства государства места заключения брака. Например, в России будет признан полигамный брак, заключенный гражданами Египта или Туниса.

Недействительность брака определяется по закону, регулирующему существо отношений, т.е. по законодательству государства, которое применялось при заключении брака.

При расторжении брака на территории РФ между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также иностранными гражданами между собой применяется российское законодательство.

Если гражданин РФ и его супруг независимо от его гражданства проживают за пределами РФ, то гражданин РФ может расторгнуть брак в суде РФ, в дипломатическом или консульском учреждении России. Это возможно только, когда по законодательству РФ допускается расторжение брака в органах ЗАГС.

Что касается расторжения браков за пределами территории РФ, то они признаются в России действительными, если соблюдено законодательство иностранного государства о компетенции органов, принимающих решения о расторжении брака, и законодательство иностранного государства, подлежащее применению при расторжении брака.

Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при его отсутствии – законодательство государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Если супруги не имеют и не имели совместного места жительства, то правоотношения регулируются законодательством РФ.

Супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство любой страны, подлежащее применению к их обязательствам, вытекающим из брачного договора или соглашения об уплате алиментов. Если супруги не выберут такое право, то к их соглашениям будут применяться общие коллизионные нормы.

Требования к форме брачного договора и алиментного соглашения подчиняются общим коллизионным нормам о форме сделок: праву того государства, на территории которого они совершены, праву страны, где находится недвижимое имущество, и российскому праву в отношении сделки о недвижимом имуществе, внесенном в государственный реестр в России.

Вопросы установления и оспаривания отцовства (материнства) подчиняются законодательству государства, гражданином которого является ребенок по рождению. Последующее изменение гражданства ребенка не влияет на подлежащее применению право.

Ребенок приобретает гражданство РФ по рождению, если на день рождения ребенка:

1) оба его родителя (или единственный его родитель) имеют гражданство РФ (независимо от места рождения ребенка);

2) один из его родителей имеет гражданство РФ, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);

3) один его родитель имеет гражданство РФ, а другой родитель является иностранным гражданином;

4) оба родителя, проживающие на территории РФ, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства при условии, что ребенок родился на территории РФ, а государства, гражданами которых являются его родители, не предоставляют ему свое гражданство.

Ребенок, который находится на территории РФ и родители которого не известны, становится гражданином РФ в случае, если родители не объявятся в течение 6 месяцев со дня его обнаружения.

Порядок установления или оспаривания отцовства на территории РФ определяется законодательством РФ. Если родители проживают за пределами РФ и хотя бы один из них является гражданином РФ, то они могут обращаться в российское дипломатическое представительство или консульское учреждение в тех случаях, когда законодательством РФ допускается установление отцовства в органах ЗАГС.

К родительским правоотношениям, в том числе алиментным обязательствам, применяет­ся законодательство государства, где родители и дети имеют совместное место жительст­ва, а при отсутствии такового – законодательство государства, гражданином которого яв­ляется ребенок, либо по требованию истца, – законодательство государства, на террито­рии которого постоянно проживает ребенок.

Алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи определяются законодательством госу­дарства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутст­вии такового – законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов.

На территории РФ усыновление (удочерение), в том числе  его отмена, иностранными гражданами или лицами без гражданства подчиняются их личному закону: законода­тельству государства, гражданином которого является усыновитель, либо законодатель­ству государства, в котором усыновитель имеет постоянное место жительства на момент подачи заявления об усыновлении или его отмене. Если усыновляемым ребенком являет­ся гражданин РФ, то должны также соблюдаться положения ст. 124 – 126, ст.127 (кроме абзаца 8 п. 1), ст. 128,129,130 (кроме абз. 5), 131 – 133 СК РФ.

При усыновлении иностранцами российских детей должны быть в первую оче­редь защищены права и интересы ребенка. В соответствии с п. 2 ст. 165 СК РФ в случае, если в результате усыновлений (удочерения) могут быть нарушены права ребенка, уста­новленные законодательством РФ и международными договорами РФ, усыновление не может быть произведено независимо от гражданства усыновителя, а произведенное усы­новление (удочерение) подлежит отмене в судебном порядке.

Согласно ст. 126 СК РФ не допускается посредническая деятельность по усыновле­нию детей. К таковой не относится деятельность специально уполномоченных иностран­ными государствами органов или организаций по усыновлению детей, которая осуществ­ляется на территории РФ в силу международного договора РФ или на основе принципа взаимности.

Усыновление (удочерение) на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами РФ, детей, являющихся гра­жданами РФ, производится в порядке, установленном российским законодательством, если иное не предусмотрено международным договором РФ.

При усыновлении (удочерении) на территории РФ гражданами РФ ребенка, яв­ляющегося иностранным гражданином, необходимо получить согласие законного пред­ставителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, а также, если это требуется в соответствии с законодательством указанного госу­дарства, согласие самого ребенка на усыновление.

Дети – граждане РФ, проживающие за пределами России, могут быть усыновлены в компетентных учреждениях иностранных государств, с соблюдением установленных ими процедур. Такое усыновление может быть признано действительным в России при со­блюдении следующих условий:

· усыновление было произведено компетентным органом иностранного государст­ва, гражданином которого является усыновитель;

· получено предварительное разрешение на усыновление от органа исполнитель­ной власти субъекта РФ, на территории которого ребенок или его родители про­живали до выезда за пределы России.

Кроме того, защита прав и законных интересов детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства, за пределами России, если иное не предусмотрено международным договором РФ, осуществляется в пределах, до­

пускаемых нормами международного права, консульскими учреждениями РФ, в которых ука­занные дети состоят на учете до достижения ими совершеннолетия.

Несколько иначе регулируются данные коллизионные вопросы двусторонними договорами о правовой помощи и правовых отношениях и Конвенцией СНГ о правовой по­мощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993г.:

1) условия заключения брака определяются законодательством страны, на террито­рии которой заключается брак, если хотя бы один из вступающих в брак является гражданином этой страны или имеет на ее территории место жительства (договор с Финляндией от 11 августа 1978 г.);

2) по делам о расторжении брака применяется законодательство страны, гражданами ко­торой являются супруги в момент подачи заявления. Если один из супругов является гражданином одной страны, а второй – другой, применяется законодательство госу­дарства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака;

3) личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законода­тельству страны, на территории которой они имеют совместное место жительства. При отсутствии такового, но если оба супруга имеют одно и то же гражданство, их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той страны, гражданами которой они являются, а при отсутствии и общего граж­данства – по законодательству страны, на территории которой они имели свое по­следнее совместное место жительства. Если супруги не имели совместного житель­ства, то применяется законодательство государства, учреждение которого рас­сматривает дело. Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству страны, на территории которой находится это имущество;

4) дела об оспаривании и установлении отцовства и материнства и об установлении рож­дения ребенка от данного брака решаются в соответствии с законодательством страны, гражданином которой является ребенок (договор с Румынией от 3 апреля 1958г.);

5) правоотношения между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегист­рированном браке, и его матерью, с одной стороны, и отцом, с другой, определя­ются законодательством страны, гражданином которой является ребенок (догово­ры с Румынией от 3 апреля 1958 г., с Болгарией от 19 февраля 1975 г.);

6) правоотношения родителей и детей определяются законодательством страны, на территории которой они имеют совместное место жительства. Если место жительст­ва родителей или одного из них находится на территории одной страны, а место жительства ребенка – на территории другой, то правоотношения между ними оп­ределяются законодательством страны, на территории которой ребенок имеет место жительства. Если ребенок имеет место жительства на территории отдельного государст­ва и является гражданином другого государства и законодательство этого государст­ва более благоприятно для ребенка, применяется законодательство этого государст­ва (договоры с Монголией от 23 сентября 1988 г., с Болгарией от 19 февраля 1975 г.).

Конвенция ООН «О правах ребенка» от 20 ноября 1989 г. является международным догово­ром, по которому государства-участники обязуются создавать и обеспечивать условия для реали­зации прав ребенка в различных сферах: в политической, экономической, социальной и дру­гих. Поэтому только некоторые ее положения затрагивают семейные отношения.

Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими ро­дителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, со­гласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и проце­дурами, что такое разлучение необходимо в интересах ребенка. Например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители

проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обо­ими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит интересам ребенка.

Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затраги­вающим его, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с его возрастом и зрелостью. С этой целью ребенку, в частности, представляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства непосредственно, через представителя и соответствующий орган в порядке, преду­смотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или законные опекуны несут основную от­ветственность за воспитание и развитие ребенка. Интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, вклю­чая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком (в частности, передачу на вос­питание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помеще­ние в соответствующие учреждения по уходу за детьми). При рассмотрении вариантов замены необходимо учитывать преемственность воспитания ребенка и его этническое происхожде­ние, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Государства-участники, которые признали и разрешают усыновление:

· обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и проце­дурами, что усыновление допустимо, если заинтересованные лица дали свое осоз­нанное согласие на усыновление;

· признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

· обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

· принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усы­новления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоп­равданных финансовых выгод связанным с этим лицам;

· содействуют достижению указанных целей путем заключения двусторонних и многосторонних соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы уст­ройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необ­ходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального разви­тия ребенка. Родитель (и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную от­ветственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможно­стей условий жизни, необходимых для развития ребенка.